Кулинария
Как перевести американские рецепты в метрику и не испортить их
· 8 мин чтения
Обновлено
Американские рецепты написаны на частном диалекте: чашки, бруски, жидкие унции и время от времени «банка №10». Весь остальной мир готовит в граммах и миллилитрах. Перевод между ними по-настоящему прост для жидкостей, по-настоящему опасен для муки и полон мелких ловушек во всём остальном.
Это та система пересчёта, которой мы пользуемся сами: какие ингредиенты переводятся по объёму, какие обязаны переводиться по весу, горстка коэффициентов, которые стоит выучить, и рабочий порядок действий, превращающий переведённый рецепт из «примерно получилось один раз» в воспроизводимый.
Единственное правило: жидкости по объёму, твёрдое по весу
Чашка воды, это 236, 6 мл на любой кухне планеты: объём переводится в объём безупречно. А вот чашка муки весит от 110 до 155 граммов в зависимости от того, просеяли её, зачерпнули или утрамбовали, разброс в 40 %, который не исправит ни один коэффициент. Переменная здесь не чашка, а сжимаемость самого продукта.
Поэтому всё мастерство сводится к одному решению сортировки: жидкие продукты (вода, молоко, бульон, сок, растопленное масло, растительное масло) переводятся коэффициентом; всё сжимаемое или кусковое (мука, сахар, какао, овсянка, орехи, сыр), по таблице стандартных весов. Когда метрический рецепт пишет 250 г муки, он не капризничает, он обеспечивает воспроизводимость.
Коэффициенты для жидкостей, которые стоит выучить
Пять чисел покрывают всю американскую меру жидкостей: 1 чайная ложка = 5 мл, 1 столовая ложка = 15 мл, 1 жидкая унция = 29, 57 мл (считайте за 30), 1 чашка = 236, 6 мл (считайте за 240) и 1 кварта = 0, 946 литра (считайте за 950 мл). Любая американская жидкая мера строится из них: пинта, это две чашки, галлон, четыре кварты.
Округления безопасны: рецепты легко терпят 1–2 %, а округлённая чашка (240 мл) даже совпадает с тем, что законно используют этикетки питательной ценности. Единственная ловушка с жидкостями, та самая, о которой мы писали в статье об американской и имперской унции: жидкие унции британского рецепта на 4 % меньше, а его пинта, это 20 унций, а не 16.
Таблица сухих весов, которая спасёт вашу выпечку
Для сухих продуктов переводите ингредиент, а не чашку. Рабочие значения: 1 чашка пшеничной муки общего назначения = 120 г (стандарт King Arthur; в некоторых таблицах 125), 1 чашка сахарного песка = 200 г, 1 чашка утрамбованного коричневого сахара = 220 г, 1 чашка какао = 85 г, 1 чашка овсяных хлопьев = 90 г, 1 чашка тёртого сыра = 113 г. С маслом, к счастью, всё стандартизовано: один американский брусок, это 4 унции по весу, ровно 113 граммов, то есть примерно половина стандартной европейской пачки в 250 г.
Два ингредиента заслуживают особого уважения. Соль сильно различается по форме кристалла: чайная ложка кошерной Diamond Crystal весит вдвое меньше, чем та же ложка мелкой поваренной соли, поэтому в выпечке переводите соль в граммы всякий раз, когда это возможно. И дрожжи: американский пакетик, это 2¼ чайной ложки, то есть 7 граммов быстродействующих дрожжей.
Духовки, формы и пересчёты, спрятанные вокруг рецепта
Список ингредиентов, лишь половина перевода. Температура духовки переводится из Фаренгейта в Цельсий: привычные опорные точки, 350 °F = 175 °C, 375 °F = 190 °C, 400 °F = 200 °C и 425 °F = 220 °C, а если у вас конвекционная духовка, снимите ещё 15–20 °C. Размеры форм переводятся так: 9×13 дюймов = 23×33 см, круглая на 9 дюймов = 23 см, стандартная форма для хлеба = 23×13 см.
Следите и за посудой, размеченной в объёме: американская форма для кекса «на 12 чашек», это 2, 8 литра, а рецепты для мультиварки на 6 кварт рассчитаны на прибор объёмом 5, 7 литра. Наши страницы перевода чашек в литры и галлонов в литры разберутся с нестандартными случаями.
Порядок действий, делающий пересчёт воспроизводимым
Переведите весь рецепт на бумаге, прежде чем взяться за миску: готовка в смешанных единицах, это питомник ошибок. Запишите жидкости в миллилитрах по точным коэффициентам, найдите вес каждого сухого ингредиента и округляйте до удобных чисел только в самом конце (237 мл молока становятся 240; 113 г масла остаются 113, потому что брусок уже размечен). Затем приготовьте по записанному один раз без изменений, прежде чем масштабировать или переделывать, так вы будете знать, что сработала именно ваша версия перевода.
Для рецептов, которые вы будете готовить регулярно, впишите метрический вариант прямо в рецепт. Второй пересчёт, это как раз тот момент, когда память подменяет расчёт и внутрь пробираются ошибки в 20 %.
Шпаргалка на 30 секунд
Жидкости: ч. л. 5 мл · ст. л. 15 мл · жидкая унция 30 мл · чашка 240 мл · кварта 0, 95 л · галлон 3, 8 л. Сухое: мука 120 г на чашку · сахар 200 г · коричневый сахар 220 г · масло 113 г за брусок · дрожжи 7 г за пакетик. Температура: 350 °F, это 175 °C. Формы: 9×13 дюймов, это 23×33 см. Всё остальное переводите на месте инструментами, а не по памяти.
Распечатайте таблицу перевода унций в литры и повесьте на дверцу шкафа, держите весы на столе, и американские рецепты перестанут быть иностранным диалектом и станут просто ужином.